Mi ez a blog?

Magyar honfoglalók a tanzániai Arusha kies városában. Apa, Anya, gyerekek, csupa szív, szeretet. Anya dolgozik, a tesvérek iskolába járnak, Apa pedig szemlélődik.

Friss hozzászólások

  • NagyIca: Tevaszaros boldog új évet, erőt- egészséget Testvérek! (2010.01.04. 07:45) Elakadásjelző
  • CSR bloggerina: nos, ez igen kimerítő volt :) azt sem gondoltam volna, hogy valaha egy afrika blogon fogok simeckáról olvasni. szal, kedves zsolti, nagy ... (2009.10.31. 23:54) A nagy büdös helyzet. Beleszagolunk
  • zöld hold (törölt): remélem jó lesz a link <a href="http://weatherpixie.com/" target="_blank"><img src="http://weatherpixie.com/displayimg.php?place... (2009.10.18. 21:34) A család
  • NagyIca: Szia Zsiga! Ezt a részt valóban Te írtad? Gratulálok! Puszi! (2009.10.14. 09:55) Az itteni közlekedés
  • prakker: Nagy esemény: Zsuzsi (ninitoka) is beszállt a blogírásba. És máris pontosítanom kell, ki kell egészítenem őt. (Házastársi piszkálódás? Új ... (2009.10.09. 07:51) Köztéri alvás - etnológiai adattár

Sorkövető blogomból

Nincs megjeleníthető elem

Szolgálati közl.: a címkép evolúciója

2009.09.04. 07:26 prakker

Két hozzáértő és végtelenül türelmes pesti kollégám, Marinov Iván és Meixner Zoli segítségével tegnap óta teljes pompájában látható az új oldal, legfőképpen a mesés címkép. Nemzedékemhez tartozók bizonyosan felismerték már, hogy a szocialista édesipar egyik legendás termékének, az Africana nevet viselő "csokijára" hajaz, amit még maguk a készítők is igen visszafogottan "nugátszerű termékként" definiáltak.

A szerénység indokolt volt. Az édességek magától értetődően osztják meg a gyerektársadalmat, de az Africana különösen alkalmas volt erre. Ilyen volt még a Pille és a Márvány drazsé is. Speciel, én mindhármat szerettem. Nem úgy, mint a különféle ízekben kapható Négercsókot, pedig annak még tévéreklámja is volt.

De félre a nosztalgiával. Lássuk inkább, hogyan nyerte el jelenlegi formáját a fej:

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A csokipapír eredeti, csonkítatlan kiterített változata. Mint egy oroszlánbőr a kandalló előtt. Természetesen a fenti kép a vadregényes internet mélyén lőhető, ha van bennszülött vezetőd. Az enyémet Google-nek hívják.

2.

 

 

 

Az alkotó (Zoli) itt még csak próbálgatja szárnyait. Puritán, mégis elegáns megoldás. Betűtípusa az eredetit idézi, és felkerül az egykori csokipapír központi ikonikus eleme, a különlegességet, egzotikumot ígérő pálmafa is. Szép-szép, ámde a blogrendszer magasabb képet követel. De van megoldás!

3. 

 

 

 

 

Íme. A művész "csal". Nem nagyon, kicsit. Egy szelvénnyel megtoldja a pálmafa törzsét. Ettől lesz a kép arányos. Minden rendben, csakhogy a megrendelő (én) felébred. Valami hiányzik - morfondírozik. És megnézi a mintául szolgáló eredeti képet. S legott új igényekkel áll elő.

4. 

 

 

 

 

S lőn. A hajdanán jól ismert embléma, a Kiváló Áruk Fóruma háromszöge a pálmafa enyhet adó széles levelei alá került. Mellette feltűnik a termék-meghatározás is, ami mintegy jelzi, Kedves Olvasó, hogy blogunk esetében sem a valósággal van ám dolgod, csak annak hamisított változatával, nugátszerű termékkel. De azért ezt is meg lehet kajolni. Jó étvágyat hozzá!

5.

A legvégső (?) fejlődési fok fent, a blog fején látható. A definíció a helyére, a fa oldalához simult, jól érzi ott magát.

Szólj hozzá!

Címkék: köldöknézés

Csendben maradj!

2009.09.03. 10:54 prakker

Most érkezett egy mulatságos kommentár Széchenyi Zsigmondhoz. Megtudhatjuk belőle, miért is nevezték a benszülöttek Bwana Kelelének, azaz Maradj Csendben Úrnak. Egy kisfiú emlékei a hatvanas évekből, a Balaton partjáról. Itt olvasható!

Szólj hozzá!

Címkék: széchenyi zsigmond

Borzongató koincidenciák

2009.09.03. 07:38 prakker

Lenyűgözőek a váratlan, véletlen egybeesések. Nagy örömöt jelentenek – nekem legalábbis. Nem valamiféle titokzatos, spirituális erőt látok megnyilvánulni bennük és általuk, egyszerűen csak élvezem a „véletlenek különös összjátékát”. Rém szórakoztató és felszabadító, mint jó esetben a mitológia, a zenehallgatás, az olvasás, a mozizás, a kocsmázás, a foci-vb, a nyomozás vagy a szex. Csak míg azok sokszor önző élvhajhászásnak minősülnek, addig a koincidenciák erkölcsi értelemben mindig tökéletesen semlegesek. Egyszerűen vannak, és kész, annyi közünk van hozzájuk, hogy felismerjük őket, ha szerencsénk van. Szeretett „házi állataink”, de mégsem birtokoljuk őket, mint ahogy a macskákat sem. 

Még az se igazán zavar, ha kiderül, hogy nem vagy nem csak véletlen egybeesésről van szó. „A véletlen a szükségszerű megnyilvánulási formája.” Na, bumm, és akkor mi van?

Igaz, nem véletlen, hogy az ember hosszú külföldi tartózkodására miféle könyveket visz magával, meg az sem, hogy milyen cikkeket kér kollégáitól, hogy küldjék el neki. De attól még bizsergető az az érzés, hogy olvasás, beszélgetés vagy szemlélődés révén nem várt egybeesésekre bukkanhatunk. 

A termeszek

Havasréti József a pécsi egyetem kiváló oktatója a Holmi júliusi számában egy 1935-ös ifjúsági regényt elemez, arról ír, hogy hogyan jelenik meg a műben „az egzotikus” és „az idegen”. A történetben afrikai termeszek támadnak meg egy magyar várost, amit majd magyar hangyák szabadítanak fel.

Óraadóként Havasréti tanszékén  próbáltam online újságírást oktatni. Vele is összefutottam néhányszor. A 2007/2008 tanévet követően a tanárkodást éppen azért fejeztem be, mert megcsillant annak az esélye, hogy családostul Afrikába jöhetünk, így nem vállaltam újabb csoportot. Eközben az intézet egy kutatási projekten dolgozott, amely az egzotikus társadalmak lenyomatát kutatta a magyar populáris kultúrában. Azt sejtem, Havasréti írása is ennek az eredménye. A Holmi tartalomjegyzékét böngészve ezért is böktem rá: na, ezt el kéne olvasni.

A júliusi pakolásnál betettem a bőröndbe néhány Afrika-tárgyú könyvet. Így – mint már többször is írtam – Széchenyi Zsigmond Elefántország c. vadásznaplóját és Karen Blixen Volt egy farmom Afrikában című visszaemlékezését is, amely alapul szolgált a Távol Afrikától c. filmhez. Ezeket éppen akkor olvasgattam, amikor megkaptam Havasréti cikkét, és számos az írásra rímelő vagy aztán továbblendítő Széchenyi- és Blixen-szövegrészletre bukkantam. Ezekről írtam cikket a hvg.hu-ra. Ha van olyan, hogy intellektuális élvezet (egyébként van), akkor nekem most részem volt benne.

„Isten hozott”

Néhány prózai eset afrikai véletlenekre. Miután július 24. estéjén leszálltunk a Kilimandzsáró Nemzetközi Repülőtéren, majd kitöltöttük a vízumkérő és egészségügyi papírjainkat, abba a sorba álltunk be, amibe a kelet-afrikaiak és a rezidensek, tartósan Tanzániában élő külföldiek. Amiben volt egy kis kockázat, mert még semmi sem jogosított fel bennünket efféle különleges bánásmódra. Kicsi feszengve álltunk, de egyrészt ez a sor sokkal rövidebb volt és gyorsabban haladt, mint a turistáké; másrészt ott volt velünk Zsuzsi, akinek helyismerete és minden kaput kinyitó ENSZ-es ID-kártyája bátorítást adott. Aztán jött a meglepetés, a fekete idegenrendészetis/határőr tökéletes kiejtéssel „Isten hozott” megszólítással üdvözölt bennünket, majd még néhány magyar kifejezéssel, szóval kápráztatta el a gyerekeket, köztük azzal, hogy „oroszlán”. Na, itt minden rendben lesz. És így is lett, egyből megkaptuk a háromhónapos vízumot.

Zsuzsi és Zsuzsa

Miközben ment a beléptetés, megcsörrent Zsuzsi telefonja. Zsuzsa (Zhuzha) jelentkezett, Zsuzsi bolgár barátnője, a bíróság könyvtárosa. Ő tartotta benne a lelket tavaly, hogy ne kenődjön el attól, mert nincs vele a családja.

Megismerkedésüket azonban nem siették el. Már itt volt az ideje, és többen is ajánlották az én Zsuzsimnak, hogy menjen le a könyvtárba, mert ott is van „egy Zsuzsa”. Nagy nehezen rávette magát, mert „nem szereti magát másokra erőltetni”. Egyből nagy barátnők lettek. A bolgár Zsuzsa imádja a magyarokat. Apja neves ügyvéd volt, aki sakkbíróként sokat utazott, így többször járt Magyarországon is, és ott/itt kedvelte meg a Zsuzsa nevet. Tehát hiába keresztelték a lányát Temenugának, az apja rögeszméjének köszönhetően kiskorától kezdve mindenki Zsuzsának szólította. Itt az ENSZ-bíróságon is. Miközben tehát a feleségemen kívül a munkahelyén nincs más magyar, mégis két Zsuzsa is van. (Vagyis volt, mert két hete a bolgár elment Hágába.)

A bátyám Afrikában

Újabb, komikus véletlen az is, hogy miután a tizedikes Samu fiamról gyorsan kiderült, készségszinten ismeri a négy alapműveletet, sürgősen átsorolták a jobbik matekcsoportba. Új tanárja, egy negyvenes angol gentleman mikor megtudta, hogy magyar, örvendve fogadta, mondván a magyarok jó matekosok. Majd kérte, hogy betűzze le a nevét. Mire a fiam: – Samu, s. a. m. u.; Zádori, z, a, d, o, r, i. – Ó, Laslo Zadori. I know him. He is famous mathematician – nyugtázta a tanerő. Ami persze így nem igaz, de a bátyám tényleg matematikus, annyi szent, még ha nem is olyan dologgal foglalkozik (gőzöm sincs, mivel), ami „híressé” tenné. Ez a kis eset, ha másra nem, legalább arra jó, hogy meghökkenjünk a világ picinységén: egy matektanár Arushában ismeri a világon széles körben ismeretlen bátyám nevét.

1 komment

Címkék: iskola karen blixen hatóságok természeti környezet széchenyi zsigmond sorkövető

Három nyakkendős Afrikában

2009.09.01. 19:59 prakker

Tegnap Samu megvette az iskolai nyakkendőket, és ma megengedték, hogy lefotózzam őket nyakukban kravátlival.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: iskola

Első nap az iskolában - az indulás

2009.09.01. 10:57 prakker

A Braeburn kis kilencszemélyes iskolabusza negyed nyolckor jön a gyerekekért. Nem kis teljesítmény felkapaszkodnia ide a dombtetőre, de van itt a városban rázósabb terep is. A hétfői iskolakezdést fél hetes ébresztéssel ünnepeltük. (Ma már negyed órával később ébresztettük őket.)

A kisbuszba a fiainkon kívül csak egy kislány volt. A sofőr, ha jól emlékszem, Salimnak hívják, vidám fickó. A képek tegnap készültek. Az első, amikor kiderült, hogy nem hétre, hanem negyed órával később jön a busz, így volt még egy kis idő "gépezésre". A másik kettő pedig a beszállás felemelő pillanatait örökíti meg. Nagymamák, figyelem, most kell könnyezni!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 komment

Címkék: közlekedés iskola

Első nap az iskolában - az előkészületek

2009.09.01. 10:30 prakker

Szombaton megtörtént a legszükségesebbek beszerzése. Iskolai egyenruha egy iskolai uniformisboltból a Sokoine roadról. A hely indiai, ahol az árosok indiaiak (nyilván a tulaj is), a szabók meg fekete férfiak. Nekem a hetvenes évek magyar falusi ruhaboltjait idézi. Egy férfi szolgált ki bennünket, homlokán "piros ponttal". Nagyon készséges volt.

Mindenki kapott két öltözet ruhát, kék-két pantallóval, mellénnyel meg pulóverrel. Rövid és hosszúujjú ingek (Zsigának világoskék, Samunak és Marcinak fehér), zoknik. Samu ragaszkodott hozzá, hogy bár az iskolában az ő korosztályából senki nem hord már rövidgatyát, neki mégis legyen. Méretet vettek róla, szerdára, ígérik kész. Marcinak is kell még egy nadrág, mert az ő mérete kifogyott, azért is vissza kell menni. Itt a "varratott" az olcsóbb, nem a "konfekció". Persze most egy árban számolták. Három nagy szatyor ruháért 360 ezer shillinget fizettünk, úgy 50 ezer Ft-ot.

A gyerekek a másfél órás próbálgatás közben teljesen kipurcantak. Utána gyors kaja, majd vásárlás az Óra téri szupermarketben (boltban), és hazaküldtük őket taxival. Frank, az egyelőre elsőszámú taxisofőrünk jött értük.

Cipőt a cipőboltból! De nem Arushában. Tettünk egy erőtlen kísérletet rá, de jó kiállású 35-ös, 40-es és 45-ös fekete "skúlsúzt" nem lehetett kapni. Következett hát a nap "nagy kalandja": cipővásárlás egy használtpiacon.

Tényleg nem volt akármi. Kicsit sajnálom, hogy nem volt nálunk fényképezőgép. (Előtte sohasem éreztem ilyet, és immáron másodszor van így, mióta Arushában vagyok. Első alkalommal Zsuzsa barátnőjének búcsúbuliján hiányoltam a gépet. Ha nálam lett volna, láthattátok volna, hogyan mulatnak az afrikai dzsentrik meg az ENSZ-es dendik. Majd egyszer leírjuk. Talán.)

Szóval az iskolai cipők. Megegyeztünk Zsuzsival, hogy kellően konzervatív lábbeliket veszünk, bár olyanokat, amiket még a gyerekek is el tudnak fogadni, de sportcipő kizárva. A keretösszeg százezer tanzán shilling volt. Itt az árucikkeknek még a "rendes" boltokban is alig van szabott, feltüntetett ára, hát még egy ócskapiacon. Masszív alkudozásra készültünk tehát. De nem az vette el az időt, hanem a cipők megtalálása, és a felhevült árusok nyugtatgatása. Mzungu, fehér ember rajtunk kívül, persze, nem volt. A nap nagy lehetőségének számítottunk tehát. Pénzes vevők, az angyalát!

Azt ugyan nehezen akarják megérteni, hogy a gyerekeknek veszünk cipőt, nem magunknak. Egy-két pofon is elcsattan, szerencsére, csak közöttük. Kétórás (szórakoztató) küzdelem után szép eredményt érünk el: 82 ezerért sikerül a három pár cipőt megvásárolni. Én, aki gyűlölök ruhát meg cipőt venni, gusztálni, és most legalább háromszáz párat megfogdostam (tiszta fekete lett a kezünk a friss suvicktól), jól érzem magam.

Vásárlás után elsétélunk a piac mellett. Hatalmas. Az elején még szépen kiválogatott, kimosott ruhák, cipők. Aztán egyre kaotikusabb a kép, a végén már óriási kupacokban áll a "rongy". Gigászi turkáló. Anyám biztosan élvezné. És a figurák: nők a fejükön óriási csomagokal; maszáj üzletember kempingszékben üldögélve instruálja eladóit; egy cukornádat rágicsáló vénasszony lábát alkalmi pedikűrös veszi kezelésbe; egy kisgyerek édesdeden alszik az egyik tarka és poros ruhahalom tetején, miközben anyja más nőkkel trafikál.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zsuzsi vesz két hámozott narancsot az egyik árustól, szomjunkat azzal enyhítjük. Persze sör se lenne rossz. De előbb még belecsöppenünk a modern Keresztelő Szent János istentiszteletére. Mindez úgy történik, hogy a poros piactérről kifelé menet Zsuzsi észreveszi, szépen kiöltözött nők jönnek velünk szembe, kezükben Bibliával, gyerekeket hurcolva. Velük tartunk. A nap már éget, fél négy körül lehet. Az üzemen kívüli vasútállomás területén gyülekeznek. Hatalmas sátortető fedi a placcot, ami színültig tele emberrel. Sőt a környék is, mindenhová kifolyik a tömeg, és csak jönnek-jönnek. - Legalább ötezer ember - saccolom. Zsuzsi többnek látja. Klassz afrikai zene, azok a harmóniák, az a hangszerelés, amit igazán szeretek. Megjelenik a főpásztor, óriási üdvrivalgás. Aztán újabb énekek. Hangos testszésnyilvánítás egy-egy sornak, táncmozdulatnak. Jó lenne maradni, de nem erre készültünk, és a nap is éget, egyre szomjasabbak vagyunk. Úgy érezzük magunkat, mintha egyenesen Bruegel Szent János prédikációja c. képének mai afrikai változatába léptünk volna bele. A szemszög, a hangulat, a vásáriasság, a tarkaság és a jelenetek naturalizmusa nagyon hasonló. Mégis tán (ha van) valahol isten is itt lehet.

Na, erre inni kell. Öt perc múlva már egy kocsma előtt ülünk a Sokoinén. A neve: Mega Byte. Előttünk egy hatalmas fazékban valami fő. A szakács, egy kölyök olykor egy-egy körmöt vesz ki belőle. Nem túl bizalomgerjesztő, de szerencsére nekünk nem kell enni belőle. A sör viszont szokás szerint kitűnő. Először iszom idén Eagle-t, Zsuzsi a jól bevált Tuskernél marad.

Pompás kis hely ez a Mega Byte! Pont két piac között van, az ócskapiac és a Kilongero között, eszményi hely kukkolásra. De a legnagyobb élmény klotyóra menet fogad bennünket. Egy hosszú folyosón kell megközelíteni, és közben, kiderül, hogy a kocsma hátsó traktusában pofás kis fűrészüzem és asztalosműhely működik!

Hazafelé menet egy keresztyény (modern építésű) templomba kukkantunk be. (A harangtorony Breuer Marcell amerikai építményeit idézi.) Itt is jó a zene, a vasárnapi istentiszteletre készülnek, próbálnak. Jason kománk vesz fel autójába, hogy egy pompás kávéval az elegáns New Arusha Hotelben zárjuk a jól sikerült délutánt.

Szólj hozzá!

Címkék: vásárlás közlekedés piac kocsma iskola társasági élet hitélet arusha kulinária

Amikor kizavartuk a gyerekeket

2009.08.28. 13:27 prakker

Viszonylag nagy a kertünk, de amikor a házból kizavartuk őket, a falon tanyáztak le. Háromnegyed órát lóbálták a lábukat Marias, az aszkarink felügyelte mellett, aki attól tartott, lepottyannak. De nem. Kaland a Themi dombon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: házunk kertünk

Nyakig bugyolálják rozoga testüket

2009.08.28. 08:18 prakker

Ma is egy kis Széchenyi Zsigmond. De kezdjük apróbb kitérővel.

Friedrich Salomon Krauss (1859–1938) szexuálpszichológus, az etnoszexológia úttörője a századelőn (1904–1913) évkönyvekben (Antropophyteia) publikálta gyűjtéseit az ember szexuális szokásainak változatosságáról. Az ausztriai horvát–zsidó tudós arról nevezetes, hogy míg Freud a szexualitás egyetemes elnyomását feltételezte, addig Krauss szerint az nagyon is függ az adott kultúrától. A világ minden tájáról gyűjtött beszámolókkal, történetekkel, dalokkal bizonyította (ma már látjuk, helyes) álláspontját. Antropológiai szempontból az is úttörő volt, hogy elvetette az idegen szokások „hazai perverziókkal” való azonosítását.

Krauss másról is nevezetes. Mégpedig arról, hogy az Antropophyteia évkönyvek miatt erkölcstelenséggel vádolták, így tudományos karrierje keresztbetört. Az, hogy egy 2005-ös kiadású német etnológiai atlaszban még az szerepel, hogy évkönyvei „néprajzi, szexuálreformeri és minden bizonnyal pornografikus motivációval” készültek, arra utal, hogy lehetett a dologban valami.

De egyébként is számos esetben fordul elő, hogy a „tudományos érdeklődés” valami mást leplez. Az emberi test, a fizikai megjelenés iránti antropológiai érdeklődés mögött sokszor ott munkálkodik a primer szexuális érdeklődés. És ez érthető.

Széchenyi Zsigmond nem csak szenvedélyes vadász, hanem passzionátus fotós is volt, és nem csak a prédaállatokat meg a vadonságot kapta lencsevégre, hanem a bennszülötteket, férfiakat és nőket egyaránt. Az európai arisztokrácia prűd világából kiszakadva érdeklődve figyelhette a lenge ruházatú afrikai nőket, akik alig vagy egyáltalán nem fedték el (felső) testüket a kíváncsi tekintetek elől.

Az Elefántország c. könyvéből ki is csendül a csalódottság, hogy az európai fotósnak már nincs olyan könnyű dolga, mint korábban volt:

„Szép hely ez a Meru. […] Levegője kitűnő, szép tarka virágokat, cifra pillangókat látok innen az ágyból. Lándzsás, elefántcsont orrkarikás, tolldíszes harcosok jönnek-mennek bódém nyitott ajtaja előtt; meg sudár növésű, sok rézkarikától zörgő meztelen lányok. […] Innét az ágyból fényképezgetem őket. Ezeket bezzeg nem kell felvétel előtt négy-öt shilling fájdalomdíjért levetkőztetni, mint a Nairobi körül lakókat, kik a fényképezőgép láttára sietnek vállukra kapni valami pokrócfélét csak azért, hogy azután jó bóravaló, helyesebben banánpálinkára való ellenében, műszemérmes műsikolyok közepette váljanak meg tőle. Nairobi körül, hála a fényképező turisták özönének, már a hetvenéves csoroszlyák is oly szemérmesek lettek, hogy fehér ember közeledtére nyakig bugyolálják rozoga testüket, lesütik szemüket, még ők is azt remélik, hogy készpénz ellenében leplezhetik le magukat. Turisták fényképezőgépe előtt való levetkőzés a bennszülött nők elterjedt kereseti forrása.”

Széchényi szövege az etnocentrikus gondolkodás egyik („fejlettebb”) formájának szemléletes példája. Széchenyi már nem borzad el az afrikaiak meztelenségén, mint tennék ezt prűdebbek, de ragaszkodik ahhoz, hogy a bennszülött nőnek márpedig pucérnak kell lennie.

A különféle kultúrák más-más fedetlen testrészt találnak szemérmetlennek, szeméremsértőnek – ez azonban időről-időre változik. A felfedett tarkó, a pucér lábszár vagy has, a kivillanó boka vagy fedetlen női mell – az egyik helyen bizonyos időben megengedett, sőt tökéletesen érdektelen, másutt maga a deviancia, a fülledt erotika.

A fényképezés körülményeit sem árt figyelembe venni. Nem tudom, mit szólt volna utazónk ahhoz, ha valaki grófi nagynénikéjét akarta volna megörökíteni mosakodás közben. Levesosztás során, lovaspóló nézőjeként vagy fényes főúri mennyegző résztvevőjeként minden további nélkül, örömmel, de neglizsében…

Széchenyi jól látja: az, hogy a Nairobi környéki nők „rájöttek” arra, hogy az európaiakat nagyon is izgatják az ő fedetlen kebleik, az leginkább maguknak az európaiaknak köszönhető. Nem zárható ki, hogy a helyiek az „álszemérmességet” olykor pénzkeresetnek tekintették, de a nagy érdeklődés (és a misszionáriusok) hatására idővel a „valódi” szemérem is kialakult. Hogy nem csak a pucérság lukratív takargatásáról volt szó, ezt a kelet-afrikaiak mai fotózáshoz való viszonya is bizonyítja.

Félig vagy egészen meztelen nőket errefelé ma egyáltalán nem látni – a városiasodás, a keresztény és a muzulmán térítés, az állami rendszabályok a nyomát is eltüntették. A nők, állíthatom, itt sokkal inkább takarják, amilyük van, mint Európában. Tanzániában ma a helyiek kétféleképpen viszonyulnak a turisták fotózásához. Egyfelől örömmel veszik, és kérik, hogy örökítsék meg őket; másfelől mereven elutasítják vagy pénzt kérnek érte.

Zsuzsinak számos fotózási története van, majd biztosan ír róluk. Ő, ha teheti, bőszen fényképezik. Én még nem értem pontosan az itteni fotózási etikettet, a nyelvekkel is hadilábon álok, így igyekszem elkerülni a kínos helyzeteket: embert csak elvétve, kérésre, távolról vagy autóból fotózok. Nem vagyok túl büszke gyávaságomra, de még van időm felbátorodni.

Szólj hozzá!

Címkék: fényképezés szokások fehér ember széchenyi zsigmond etnológia

Kilimandzsáró

2009.08.27. 21:16 Meties

A Kilimandzsáró Tanzánia területén található, harmadkori vulkáni tevékenység során keletkezett. Vulkáni bazalt a kőzete, erősen mállékony, sziklamászásra ezért nem alkalmas. Magasságára vonatkozóan az adatok eltérnek. Vannak források, melyek 6000 m-t meghaladó hegyként említik, de az utolsó hivatalos mérés szerint 5895 m-rel a Kibo Peak a legmagasabb pontja, mely a délnyugati peremen helyezkedik el.

A múlt évben már jártunk a lábánál. Egy alpesi szállodában iszogattunk, semmi nem utalt arra, hogy Afrikában vagyunk, csak a pincér. Mindennek régi hangulata volt.

A fotónk tavaly augusztus végén készült:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 A Braeburn Schoolban (leendő iskolánkban) Kilimandzsáró-túrákat indítanak minden évben, ahova csak kilencediktől mehetnek a gyerekek. Annak elenére, hogy a Kili nagyobb, a Meru (Afrika másik nagy hegye) nehezebben járható, ezért az iskolánkban csak a végzősök mászhatják meg ezt a csúcsot.

Szólj hozzá!

Címkék: környezet kilimandzsáró

A Svábhegytől a Kilimandzsáróig

2009.08.27. 13:12 prakker

Esténként Zsigát Széchenyi Zsigmond Elefántország c. vadásznaplójának felolvasásával szórakoztatjuk. Nekem a vadász- meg utazókönyvek gyakorlatilag kimaradtak gyerekkoromban, nem úgy, mint Zoli bátyámnak, aki akkoriban falta az ilyesféléket. Tán egy-egy Kittenbergert, Molnár Gábort meg Cousteau kapitányt olvastam. Úgy sejtem, túlságosan naturálisnak találtam bennük a történéseket, és hát nem rajongtam az akkortájt egyedül  az állatok lemészárlásnak tekintett vadászatért se. Vagy csak kevés volt bennük a párbeszéd, amit akkoriban én nagyon sokra tartottam, mert azok gyorsabban „olvastatták” a könyvet.

Aztán később, már egyetemistaként jöttek a reformkori magyar „napnyugoti” utazók, akik persze éppenhogy nem a természetről meg a vademberekről írtak, hanem a városokról, a civilizált állodalomról meg a magaskultúra irigyelt adományairól. Néprajz szakosként el kellett olvasni egy pár antropológiai leírást, de azok jórészt tudományos értekezések voltak, amelyek bizonyos lekicsinyléssel kezelték a misszionáriusok, a gyarmati tisztviselők, az utazók, a vadászok „naiv” elbeszéléseit. Pedig nem csak szórakoztató, friss írások ezek, de tanulságosok is. Az pedig külön is vonzóvá teszi őket, hogy a vadászkalandok keverednek természetrajzi, etnográfiai és társadalmi megfigyelésekkel. Éppúgy, mint az antik szerzőknél, Sztrabónnál, id. Pliniusnál vagy Julius Caesarnál.

Az utazónak más tabui vannak, mint az antropológusnak: szövegei érzelemdúsabbak, erkölcsi ítéleteket is meg mer fogalmazni (sok esetben, persze, elhamarkodottan és rasszista nézőpontból), megfigyelései elsősorban külsődlegesek, amit azonban szeméremből a tudós kultúrakutatók túlságosan elhanyagolnak. Szóval a céhen kívüli utazó leírása is lehet érzékletes és reális, olykor akár mélyebb is, mint némely antropológusé.

Széchenyi Zsigmond (1898–1967) elég jól írt, német és angol olvasottsága kitűnik szövegéből. Előbbi azért nem mindig válik hasznára, utóbbi viszont bizonyosan előnyére szolgál. Állítólag az utolsó két évtizedében sokkal magyarosabb lett a stílusa. Az is lehet, hogy ezt leginkább az állami könyvkiadásnak, a szigorú és nagy tudású lektoroknak köszönhetjük.

Nagyszerű fickó volt ez a gróf. Kalandos élete igazi kelet-európai hullámvasút. A kékvérű, jóképű világfi már huszonévesen hozzáláthat gyerekkori vágyának megvalósításához, hogy a világ minden vadjából lőjön magának legalább egyet. A sorozat elég jól indul, nyugati tanulmányok után európai, afrikai, indiai, alaszkai vadászutak – hullnak a vadak, gyarapodik a trófeagyűjtemény. Aztán jön a háború, elpusztul a budai villa és benne a kollekció, a vidéki kastély is leég, meghalnak a szeretett szülők, válás az első (brit) feleségtől, államosítás, börtön, internálás, nélkülözés, dendilétből párialét. Aztán 1955-től fogva szép lassan fordul a kocka, újra megjelenhetnek a könyvei, sőt újak is születnek, második házasság, elismerés, és még két „államilag támogatott” afrikai szafari is belefér. Úgy tűnik, 1967-ben elégedetten, sorsával megbékélve halt meg.

Az Elefántország először 1934-ben jelent meg. Mi most a Mérték Kiadó egy frissebb kiadását olvassuk (nincs benne évszám). Az sem világos, hogy az 1958-ban kibővített és Afrikai tábortüzek címen publikált változat újrakiadásával van-e dolgunk. Valószínűleg. De ez most mindegy is.

Engem most sem az „állatos történetek” fogtak meg, ma sem ragad magával a bongó becserkészése vagy egy kafferbivaly hirtelen felbukkanása, bár minden tiszteletem a bátor, kitartó és szemfüles vadászé. Igazi teljesítmények ezek. Nem is igazán sportemberi értelemben, sokkal inkább – szerény afrikai tapasztalataim alapján – szervezési szempontból. Aki itt egy több tucat ember megmozgató, többhetes expedíciót meg tud magának szervezni, az nem akármilyen fickó. A pénz ehhez kevés.

Szóval számomra inkább az emberi relációk az érdekesek, meg Széchenyi nézőpontja, az utazó kendőzetlen viszonya Afrikához, a helyiekhez. Ne feledjük, a harmincas években még a politikailag korrekt beszéd előtti korszakot éljük. Egyébként is a szerző elsősorban vadászjegyzeteket írt, amelyek főtémája a vad becserkészése és elejtése volt. Az emberek tehát csak mint a vadász segítői (esetleg akadályozói) kapnak szerepet a vad és a vadász nagy párharcában; éppúgy csak a „pálya tartozékainak” számítanak, mint a fociban a kapu, a szögletzászló, a bíró és a partjelzők.

A könyv az 1932–33-as és az 1933–34-es szafarik vadásznaplójegyzeteire támaszkodik. Még világszerte tombol a gazdasági válság, amit Széchenyi sem hagyhat szó nélkül. Legutóbb három éve járt Kelet-Afrikában, „azóta nagyot fordult a világ” Nairobiban. Három vadonatúj négyemeletes szálloda és két hatalmas bankpalota szúr szemet az utazónak. És az, hogy „mindenki” (nyilván csak a fehérek, a gyarmattartók), az élelmesebb kereskedősegéd vagy a gépírónő is autón jár.

„Mert itt, Kelet-Afrikában – bármennyire hihetetlen dolog manapság – még pénzük is van az embereknek. Igaz, hogy már itt is nagyban megy a sírás. (…) Mindezek ellenére itt még más világ járja. Jobb világ. Sőt bátran mondhatom, sokkal jobb a mi otthoni világunknál.”

Rövid ittlétem alatt már többször hallhattam, hogy Kelet-Afrikát nem sújtja a nemzetközi pénzügyi válság. Ismerőseink még az okokat is tudni vélik, például hogy a bankrendszer viszonylagos fejletlensége, a pénzintézetek „konzervatív” üzleti gyakorlata mentette meg őket. Biztos így van. Ám elég kézbe venni a napilapokat, amelyek címlapon számolnak be a szárazságról és a milliókat sújtó éhínségről, hogy csak relatív örömöt érezzünk. Fenn az élet szép, szép volt Széchenyi korában is. Lent a „bennszülöttek” közt azért nem ennyire jó a helyzet. Azt sejtem, valahogy így lehetett ez vadászunk korában is.

Utazónk élcelődik azokon, akik „a régi szép időket” sírják vissza. Aztán maga is elsiratja a „régi szép” Afrikát:

„Rohamosan halad a kultúra tollaival ékeskedő »civilizáció«, feltarthatatlanul hömpölyög erre nemcsak Európa, hanem Dél-Afrika felől is. Két tűz közé szorítja Kelet-Afrikát, az elefántok, oroszlánok, orrszarvúak s az eddigelé gondtalan megelégedettségben élő bennszülöttek millióinak birodalmát, a bibliai paradicsom ezen utolsó mentsvárát, ezt a bizonyos »legsötétebb« Afrikát, melynek napjai immár megszámláltattak. […] mi lesz itt, ha így haladnak a dolgok? […] Titokzatosságának máris befellegzett. Az őserdők, a szavannák érintetlenségét előbb-utóbb kirándulóhellyé csúfítják. Turisták özöne, weekend-elefántvadászok, nászutasok és nyugdíjas üdülők lepik el a tájat, hétfőnként zsíros újságpapírt kell majd összeszedegetni. Svábhegy lesz a Kilimandzsáróból.”

Hát, az lett. Vajon mit szólna a mai állapotokhoz szegény Zsigmond gróf, ha látná mennyi élelmesebb kereskedősegéd meg gépírónő fordul meg Kelet-Afrikában, az ő kedvelt helyein… Én azért nem vagyok ettől annyira leverve. A terület exkluzivitása egy kényes, régimódi vadász számára biztosan megszűnt, de a hozzám hasonló tátott szájú turistának még mindig van elég látnivaló.

Kedvelem Széchenyi angolos ízű, olykor Rejtőt idéző leírásait. A szakács ismertetőjele például, hogy „félszemű, pantallós, nadrágszíján kulcscsomó”, az inasé pedig a „sárga félcipő, végéből mindkét nagylábujja kimered, pepita nadrág (egyik szára térdig, másik bokáig ér), a szivárvány minden színében játszó pulóver, szalmakalap perem nélkül, keskenyre kiborotvált mozibajusz”.

Az sem zavar különösebben, hogy megfigyelései politikailag ugyan nem túl korrektek, meg érezhetően az európai romantikában gyökereznek, de az afrikai életben akár még hasznosak is lehetnek: „Különben egyforma fekete bőrű az egész társaság. Minél kevesebb a ruhája, annál becsületesebb. A pulóveres tehát a legnagyobb lókötő.”

Örülök, hogy a fiaimnak olyan nevet adtunk, amivel akár vadászírók is lehetnek.

Mai soraimat pedig derék hetven évvel ezelőtti kalauzunk felszólításával zárom, azzal a megszorítással, hogy én egyelőre nem vagyok ennyire kétségbe esve, de a sietség mégis indokolt: „Afrika sokat emlegetett varázsát halálra ítélték. Siessen, aki még életben akarja találni.” 

3 komment

Címkék: szokások fehér ember természeti környezet széchenyi zsigmond etnológia édes hazám változó afrika

A "bűnös város"

2009.08.26. 09:35 prakker

Bocs, de ez is itteni élmény. Győzött a Loki, ott van a Bajnokok Ligája főtábláján. Hurrá!

A gyerekek már napokkal előbb készültek a nagy meccsre, és miután szombattól internetünk is van, jött az ötlet, hogy hallgassuk meg a rádióközvetítést. Samuval fogadtunk is. Ő debreceni továbbjutást tippelt, én – mint sokat megélt, keserű magyar drukker – magyar pofára esést. (Persze, aztán éppen Samu nem jött ki az odújából, Marcival hallgattam a közvetítést.)
 
A Magyar Rádió egész nap hirdette, hogy a Régió Rádió (MR6) adja majd élőben a teljes meccset. Jó előre felkúsztam a lapra, hogy 20 kb/s sebességgel majd viszonylag folyamatosan halhassuk a közvetítést. Aztán háromnegyed kilenckor még mindig magyarnóta szólt. Eleinte melengette a szívemet, de kilenc tájékán már nem tudtam mire vélni. Aztán, amikor már 1–0-ra vezettünk, végre Lantos Gábor és debreceni kollégája jelentkezett, ketten közvetítették a meccset. Szünetben Várhidi Péter értékelt. Majd valahogy a második félidő is eltelt.
 
Találós kérdés: meccs után ki volt az, akit a Magyar Rádió riporterének feltétlenül meg kellett szólítani? Válasz: maga Orbán Viktor. Szegény Lantos annyira frászban volt, hogy a fociértő politikusnak mégsem lesz ideje a Rádióra (mint hallom, később a TV2-nek is nyilatkozott), de – szerencsére – mégis időt szakított rá. Így mi is hallhattuk az afrikai éjszakában, hogy amikor 1999-ben tönkrement a Loki, akkor ő Kósa Lajossal megbeszélte: a „város” szálljon be a csapatba, és hát a szívós munka most meghozta a sikert. 1999-ben Orbán miniszterelnök volt, Kósa meg Debrecen polgármestere. 

A pontos szöveg, íme:

L. G.: Megkérem szépen Orbán Viktort, hogy egy pillanatra jöjjön ide, egy percre jöjjön ide. El kell mennie... Itt van Orbán Viktor az MR1 Kossuth Rádió mikrofonja előtt, aki Debrecen-sállal érkezett ide, a nyakában. És aki velem együtt nem gondolta volna néhány évvel ezelőtt, hogy ilyen siker megadatik. A Debrecen kihasználta. Mit szól mindehhez? 
O. V.: '99-ben beszélgettünk Kósa Lajossal arról, hogy csődbe jutott a debreceni futball, és hogy valamit tenni kellene a városnak magának is. És akkor a város be is szállt egy rövid időre vagy tán hosszabb időre. Hát, a kitartás meghozta az eredményét. A tulajdonos, a város, egy nagyon komoly szakmai stáb oda eljuttatott bennünket, hogy ma nyugodtan mondhatjuk, hogy a magyar bajnok csapat szakmailag jobb és erősebb csapat, mint a bolgár.
L. G. [közbevágva]: Sálat kitől kapta?
O. V.: Fönt ott a Kósáéknál...
L. G.: Jól van... [nyilván sürgeti a TV2]
O. V.: ...Kósa Lajosékkal néztem a meccset, egy debreceni nyomta a nyakamba.
L. G.: Jól van. Köszönöm, hogy itt volt...
O. V.: Köszönöm.
L. G.: Köszönöm szépen. Orbán Viktort hallottuk egyébként.

Emlékszem Orbán kormányfősége alatt arra a kínos jelentre, amikor megboldogult Knézy Jenő egy meccs szünetében – a felújított megyeri úti stadion megnyitóján? – arról kérdezte a miniszterelnököt, hogy szakmai szemmel hogyan tetszik a meccs. Ez valami hasonló volt, csak talán Lantos alázatosabb volt, mint Knézy.
 
A Népsport – egyébként korrekt – élő (online) tudósításában a 32. perc környékén ez állt: Néhány híresség, és futballszakember akik a helyszínen a tekintik meg a magyar bajnok BL-selejtezőjét: Orbán Viktor, Farkasházy Tivadar, Mészöly Géza, Sallói István, Vladan Filipovics, Dunai Antal, Pajkos János.
 
Ma reggel pedig Lantos riporter a Rádió stúdiójában már egyenesen arról elmélkedett kolléganőjének, hogy a DVSC sikere egy csapásra megváltoztatta azt a képet, amit az elvetemült gyilkosok elfogása után Debrecenről kialakult. A hajdúsági megyeszékhely tegnaptól tovább már nem "bűnös város". Kósa Lajos és a szurkolók emiatt külön is boldogok. Vizi Dorottya – okos csaj – kétségeit fejezte ki.
 
Debrecen mint „bűnös város”? Ez új, ez a „cím” már foglalt. Az össznemzet megvetné Debrecent a gyilkosok miatt? Ugyan már.
 
Az viszont nem új, hogy hazánk nagyjai hülyeségeket beszélnek és gátlástalanul részesedni akarnak egy sportsikerből. Kelet-Afrikában naponta látszik, hogy megy ez. Nincs olyan nap, hogy a kenyai és különösen a tanzán elnök ne szerepelne az újságok címlapján: eljár az éhezők ügyében, gabonaraktárt avat, vízművet látogat, beszédet mond a nők jogairól szóló konferencián, pacsizik az iskolásokkal – meg a sportolókkal. A kenyai elnök és kormánya, akiknek könnyen tökére léphet az ENSZ nemzetközi bírósága az általuk szított választások utáni erőszakhullám miatt, most éppen a berlini vb-n sikeres kenyai atlétákkal pózol.

Szólj hozzá!

Címkék: politika foci édes hazám

Arusha képzőművészete

2009.08.26. 08:17 prakker

Három kép. Az egyiket Samu fotózta az autónkból, amikor haladtunk ki a városból. A másik Zsuzsi képe valahonnan a városból, a főalak Obama, aki itt maga a messiás. A harmadikon egy hivatásos festő műtermét mutatja, a mester éppen dolgozik. Zsuzsi járt nála, a barátnője volt a művész egyik mecénása.

Mindig foglalkoztatott, hol húzódik a határ a giccs és a naiv meg a népművészet között. Hoztam is magammal néhány ezzel a problémával foglalkozó könyvet, hogy végre itt majd elolvasom őket, és a verendán elmélkedek róluk. Azért ott még nem tartunk. Ma vízszerelő jön a budikat reparálni, meg a tévés is beígérkezett, hogy behozza a kábelt. Na, majd meglátjuk.

Ami lényeg azonban: Tanzánia az esztéták és a vizuális antropológusok paradicsoma lehetne, mert ezen a terepen a képzőművészeti-formateremtő elme ezerféle megnyilatkozására van példa, mégpedig tömegesen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: képzőművészet arusha etnológia

Marias

2009.08.24. 16:30 prakker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akkor, íme itt van Marias is. Ő is Kenya határáról származik. És Murtasának, kenyai jogász ismerősünknek elárulta, legszívesebben hazamenne falujába. Ez adta a lökést Zsuzsinak ahhoz, hogy felvetesse a házunkat őrző Fodey Securityhoz. Nem alakoskodik, nem játssza meg magát, és jó, hogy nincs egyedül, a fogadott apjával, Lesinoyjal is láthatóan jól kijönnek.

Tudni kell, hogy Arusha városában több méretes örző-védő cégnek nevezett magánhedsereg működik. A legjelentősebbek: a KK, a Warrior meg egy narancsszínű, aminek nem jut eszembe a neve. Mindegyiknek saját színkódja, egyenruhája, alaki(as)sága, tűzoltó alakulata van. A fiatal férfiak többségének ők adnak elfogadható bérű, állandó munkát. A nagyobb társaságokkal az ENSZ szerződést kötött, és csak a velük kapcsolatban álló ENSZ-hivatalnokoknak fizetik ki a biztonsági, őrzési költségeket. A Fodey is ilyen.

Talán kicsit hisztérikusnak tűnik, hogy erős vasrácsokkal meg pánikgombokkal szerelik fel a házakat, így a miénket is, de a helyiek meg a helyismerettel rendelkezők állítják, semmilyen elővigyázatosság nem felesleges. Afrikában vagyunk, és igaz, hogy Tanzániában az átlagnál békésebb, de nem a béke szigete.

Igaz, tavaly Zsuzsit is kirabolták, és ideérkezésünk előtt több fegyveres rablás is történt. A legnevezetesebb közülük talán az, amikor a városközpontban lévő etióp étterem vendégseregét fosztották ki. Szerencsére a támadásnak csak egyetlen áldozata volt, a hely nevezetessége, egy hatalmas beszélő papagáj, amelyiket a nagyobb nyomaték kedvéért lőttek le a brigantik.

Szóval Mariason (és társain) meg a pánikgombokon sok múlhat, ha jönnek a rossz emberek. Hát nem is tudom. A pánikgombokban egyáltalán nem bízom. Játszom a gondolattal, hogy megnyomom az egyiket, kipróbálom, mikorra érnek ide szabadítóink. Marias pedig jobban teszi, ha elfut, ha tényleg annyira elvetemültek lennének támadóink. Bár az a szóbeszéd járja a mzunguk között, hogy oda nem mernek bemenni, ahol maszájok az aszkarik (őrök). És mi van, ha a támadók maszájok? Vagy ők nem, mindegyikük továbbra is "nemes vadember" maradt? Kötve hiszem.

Én egyébként nem különösebben remegek. Hülyeség lenne betojva élni. Amikor kell, sőt amikor lehet, gyalog járok, ami elég kivételes itt a hegyen, de még a városban is. Tehetős ember autóval jár, és szép egészségesen kövérre hízik, bizonyosan pirospozsgás, de az persze nem látszik.

Marias igazán életvidám fickó. A múltkor éppen kaptattam felfelé a hegyre, amikor szembetalálkoztam vele, amint egy leányzót kísér, akinek a retiküljét (!) Marias vitte, és egymástól illő távolságban korzóztak a város felé. Tisztára, mint a korai hatvanas évek Magyarországán, mint az Egy pikoló világosban.

Meglehet, Marias sem tér vissza falujába, ő is itt ragad, mint annyian mások Arusha városában.

(Mielőtt orientalizációval vagy gyarmatosító atitűddel vádolnátok, a kép Marias megrendelésére készült a kertben.)

Szólj hozzá!

Címkék: közbiztonság házunk maszáj arusha háztartásunk marias lesinoy aszkarik unictr

Lesinoy

2009.08.24. 15:22 prakker

Lesinoy, a kertész-mindenesünk állítólag nyolc éve él a háznál egy kalyibában, ami a kapunknál áll. Megfogadtuk, ha lesz pénzünk, építünk vagy építtetünk valami masszívabbat neki és fogadott fiának, Mariasnak. A tulajdonos ugyanis tojik rájuk. Lesinoy előzőleg egy hollandust szolgált, úgy látszik, neki se volt fontos.

Már pár hónapja üresen állt a mostani házunk. A Themi domb tetején van a porta, kell némi eltökéltség, szükségeltetik valamiféle germán titanizmus ahhoz, hogy valaki kivegye a házat. Mi szeretjük az alpesi hangulatot, és bírjuk (?) a nehézségeket, így az isten is nekünk teremtette lakunkat.

Tegnap Lesinoy arra kérte Zsuzsit, hogy fotózza már le a "Babával" (vagyis velem) a verandán. Amikor meglátta magát, nagyot kacagott. Azt tartotta felettébb mulatságosnak, hogy éppen olyan kopasz, mint én. Zsuzsi ezt nagyon furcsálta. Mire én azt a magyarázatot adtam, hogy biztosan nem látta még magát tükörben. Ma már nem vagyok ebben annyira biztos.

Maszáj babával:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maszáj slaggal:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

2 komment

Címkék: házunk maszáj háztartásunk lesinoy aszkarik

Levél az otthoniakhoz 2.

2009.08.24. 14:27 prakker

Íme a második kör-emailem (aug. 14.). Ékezet nélkül, a történelmi hitelesség kedvéért.

 

Kedves Mindenki!

A haztartasunk eleg multikulti. Ket hazvezetononk lesz. Az egyik, Zaina - o mar naponta jar, foz, mos, takarit - pare torzsbeli, es a Kilimandzsaro labanal laknak a szulei. Mohamedan. Kizart tehat, hogy bollerpecsenyet keszitsen nekunk. Sebaj, a szamoszaja remek! O meg hajadon, bar allitolag van jegyese.

A masik, Modi csaga torzsbeli. A csagak a legugyesebbek, legtalpraesettebbek Tanzaniaban - allitolag. Ezt meg nem tudom megerositeni, de Modinak valoban megvan a magahoz valo esze. A bertargyalasok soran mindent atvert rajtunk, amit akart. Barmelyik magyar szakszervezetisnel meggyozobb es ramenosebb. O 22-ike utan all be, mert a gazdaja, a bolgar Zsuzsa, az arushai ENSZ fokonyvtarosa hat ev utan Hagaba koltozik. Szoval Modi meg luteranus. A lasagnejabol mar ettunk. Samu fiam szerint jobb, mint az enyem. Szerintem ez tulzas.

A kerteszunk, Lesinoy valodi maszaj - lukasztott fullel, kockas kendokkel es bozotvago kessel. Ezt mindenre hasznalja, funyirasra, favagasra, agak metszesere. Az eletkorat nehez megbecsulni. Otven korul? Vagy lehet, hogy annyi, mint en? A csaladja a kenyai hatarnal el. Biztos, van valamilyen hite, de meg nem melyedtunk el a kerdesben, mert a maszajon kivul a szuahelit beszeli. (Lattunk mar kereszteny es muzulman maszajokat, sot mindazokat enakkarba verodve. De ez most nem fontos.) Lesinoy angol szokincse meg az enyemnel is gyerebb: OK, too much, bye. E szavakat aztan tetszes szerint, ezzel egyutt meggyozoen varialja. Probalom szuaheli szotarral segiteni a tarsalgast, de nem igen megy. A kiejtesemet meg csiszolnom kell.

Bezzeg, Zsuzsi! O mar tud husz udvariassagi kifejezest szuaheliul, igy az oreink (az aszkarik) hozza bizalommal fordulnak. Meg hat latjak, hogy autot  vezet, tehat o a fonok. En gyalog jarok, a gyerekekkel toltom az idot es idiotan vigyorgok.  Szoval en egyelore le vagyok irva elottuk mint a patriarchalis vilagrend aruloja. Igaz, az is nemileg novelheti Zsuzsi nepszeruseget, hogy most mar minden nap kajat oszt kozottuk. En meg csak az egy nappal korabbi kenyai angol nyelvu lapot (Daily Nation - nagyon jo ujsag) adom oda egyikuknek.

Szoval az aszkariaink. Marias  Lesinoy fogadott fia. Nagyon szep fiu, szerintem meg 20 ev alatt. Piszok kedves. O este szolgal. Addig hol a hagyomanyos maszaj, hol a normal varosi ruhajaban van. Este aztan felveszi a biztonsagi ceg uniformisat, es abban feszit. Szerelesehez tartozik meg egy tomfa is, olyan, amivel a rendorok verik nalunk a nyilasokat meg Revesz Mariuszt. Itt ilyet a haztartasi boltban lehet vasarolni. Eppugy hozzatartozik a jol felszerelt hazhoz, mint a furesz, a locsolocso vagy a serpenyo.

A nappalisunk Jackson. O szinten nagyon fiatal, es eleg csinos is: magas es vekony. Sokszor lesuti a szemet, ha beszelek (probalok beszelni) hozza. O tud angolul is. Neki adom az ujsagot.

Allando helyettesuk Samuel Emanuel. O veszi legkomolyabban a hivatasat, es idokozonkent korbejarja a portat. De azert o is hason fekve sziesztazik, ha ugy alakul. A gyerekek kedvence. Amikor ugyanis autoval behajtunk a kapunk, furan tiszteleg. Ezek a budos kolkok mindig rohognek, es megprobaljak utanozni a keztartasat. Lehetetlen. Valahogy megcsavarja kezfejet, es a kiforditott tenyere ugy all, mintha nyujtana nekunk a sehol sem lathato mobiljat, hogy beszeljunk bele.

Szoval nekik adunk munkat.

Szólj hozzá!

Címkék: iszlám jackson modi házunk fehér ember hitélet maszáj háztartásunk marias lesinoy aszkarik zaina samuel emanuel

süti beállítások módosítása